一起来过圣诞节

1 圣诞节一词的由来
Christmas is short for “Christ’s mass”. A mass is a kind of church
service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the
birthday of Jesus. On this day, many go to church, where they take part in
special religious services. During the Christmas season, they also exchange
gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
2\. 圣诞老人的人物原型
The concept of the American Santa Claus originated with St. Nicholas, who
was born in Asia Minor in 280 A.D. He was known as a kind, benevolent man;
indeed made a saint because of his generosity.
美国人关于 圣诞老人 的概念源于圣-尼古拉斯,他生于公元280年的小亚细亚。众所周知,他是个和蔼、慈善的人;确实,由于他的慷慨宽大而成为一位圣徒。
In honor of St. Nicholas, December 6 became the traditional day in Europe for
the exchange of Christmas gifts and the beginning of the holiday season.为了纪念圣-尼古拉斯,按照欧洲传统,12月6日就是交换圣诞礼物的日子,也标志着圣诞假期开始。
Dutch immigrants to the United States brought with them their version of the
gift-giving St. Nicholas, known as Sinter Klass. Americans, unaccustomed to
the Dutch pronunciation, turned this into Santa Claus, who is beloved as a
symbol of Christmas by children of all ages.
荷兰移民把他们关于赠送礼物的圣-尼古拉斯的形式带到了美国,他们的发音是“Sinter Klass”。美国人不习惯于荷兰发音,把他改为“Santa
Claus”,这就是广受孩子们喜爱的、圣诞节标志性的圣诞老人。
3 圣诞节的风俗
A traditional Christmas dinner in America includes stuffed turkey, mashed
potatoes, cranberry sauce , and a variety of other dishes.
在美国,圣诞节宴席上的传统食物有填馅的火鸡、土豆泥、越橘酱等。
Favorite desserts include mince pie or pumpkin pie, plum pudding and
fruitcake.人们最喜欢的饭后甜点包括甜馅饼或南瓜馅饼、李子布丁和水果蛋糕。
Eggnog is a popular Christmas beverage in many homes.蛋奶酒是许多家庭喜欢的饮料。
In Britain, Christmas dinner is eaten at noon, and the dinner usually includes
roast turkey or goose, Christmas pudding with mince pies, and accompanied by
wine.在英国,圣诞宴在中午举行,传统食品有烤火鸡或烤鹅、圣诞布丁、甜馅饼和葡萄酒。
One of the most important Christmas traditions is receiving gifts from Santa
Claus.
圣诞节的重要传统之一是接受圣诞老人赠送的礼物。
Many young children believe that the presents they receive at Christmas are
given by Santa Claus, who is a jolly, white-bearded fat man in a red suit and
red hat. According to the story, Santa Claus travels through the air from
somewhere near the North Pole in a sled drawn by reindeer (驯鹿) and comes down
the chimney to leave the presents.许多小孩子相信自己在圣诞节收到的礼物来自圣诞老人。圣诞老人是个快活的胖老头儿,长着白胡子,身穿红袍,头戴红帽。据说圣诞老人从北极附近的某地出发,驾着驯鹿拉的雪橇从空中飞到各家,从烟囱进入屋内,留下礼物。
Today, Santa Claus brings presents to children in many countries, including
the United States, Canada, Great Britain and Australia.现在,许多国家,包括美国、加拿大、英国和澳大利亚,都有圣诞老人把节日礼物送给孩子们。
Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to
children’s requests.许多商店雇人装扮成圣诞老人,倾听孩子们的愿望。
In Great Britain Santa Claus is also called Father Christmas.在英国,圣诞老人也叫“ Father Christmas ”。
During the weeks before Christmas, children write letters to Father Christmas
and tell him what presents they would like to receive.圣诞节前几周,孩子们就开始写信给圣诞老人,告诉他自己想要什么礼物。
They then throw these letters into the fire.然后他们把信扔进壁炉的火里。
Children believe that if a draft draws the letter up through the chimney,
their wishes will be fulfilled.他们相信,如果上升的气流把灰烬顺烟囱带了上去,他们的愿望便会实现。

此条目发表在365体育备用网址分类目录,贴了标签。将固定链接加入收藏夹。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注